|
Policy Announcement* Mr.
President, Distinguished Members,   In
accordance with the Constitution of the Kingdom of Thailand, the government needs
not present the formal policies to the Parliament. It is possible to administer
right away, without the approval, but I believe it is better to inform, as for
our own goods, and have good understandings and mutual cooperations. Should you
have any inquiries, please do not hesitate to let me know and I shall answer you
in details. Persuant to His Majesty the King's gracious appointment of myself
as Prime Minister, per Royal Command dated 9 February 1959, and the subsequent
appointment of the Council of Ministers, per Royal Command dated 10 February 1959.
The Council of Ministers has now formulated the formal policies, as follows:
  Evidently,
the Council of the Constitution Drafting shall supervise the drafting of the new
Constitution, which, with the Royal Sign, shall enforce the General Election,
according to the said Constitution. In this respect, the government shall administer
state affairs in the limited time, hence, intend to complete short-term projects,
and lay foundations for long-term ones.
  Nevertheless,
the State Administration Council had led the Coup d'Etat, aspiring not
only for the change of the government and the new Constitution, but also
for the path towards the modernization and prosperity. Honestly, the government
believes that the prior regime was full of defects and obstacles, thus,
it is wise to opt for the new form of state administration and national
development.
  In
addition, the government shall continue the policies of the State Administration
Council, as for the national benefits, i.e., promoting the national industry,
banning the opium consumption and trade, etc., as for the sake of the people.
  The
government believes that it is necessary to revise and improve the national
economic system, as to increase the real per capita, hence, the quality
of life of the people. The government shall also revise the national financial
system and support the agriculture, cooperatives, industry, trade, and
transportation, as for the sake of the people.
  The
government shall heed particular attentions to provide the formal education. Thai
children shall receive the knowledge, together with morals. The government shall
also establish and provide the rightful assistance to the National Education Council.
  The
government shall institute the national ethics, culture, sanitation, as well as,
rural developments, in order to achieve the national peace and security.
  As
for the security, the government shall maintain the efficiency, modernize the
military practice, education, and weaponry, as for the greater capacity, and enhance
the military welfare.   In
addition, the government shall:
  1. |
Respect the status of the King, as Head of State. |
  2. |
Administer the state affairs, in accordance with the democratic government, respect
the human rights, and implement efficient measures, as for the national benefits. |
  3. |
Preserve the national rights and responsibilities, in accordance with the international
obligations, and respect the charters of the Southeast Asian Treaties Organization. |
  4. |
Follow the United Nations' Charter, establish good relations with sovereign nations,
upon the justice, public well-being, and security basis, furnish good understandings
and collaborations with friendly nations, especially the Southeast asian countries,
and preserve the regional peace. |   Regarding
the foreign aids, the government shall consider, as far as it does not concern
the national sovereignty. Nevertheless, the government is determined to increase
the national self-reliance.
  Finally,
I hope that the dedication and administration of the state affairs, rendered to
resolve the national crisis, shall witness my honesty and good thoughts, towards
the country. Although the formal policies of this government may not be as long
as usual, I would like to address to you that the government shall lead the country
to the prosperity.   Thank
you.
Parliament Assembly
Report of 12 February 1959, Pages 19-21.
Unofficial Translation
|